Бренды на английском: как правильно?

06 июля 2021, 23:40

Стали бы вы намеренно произносить слово на иностранном языке неправильно? Считаете ли вы, что если большинство делает это неправильно, то в этом нет ничего неправильного? Приглашаю вас прочесть статью о том, как правильно читать и произносить названия некоторых брендов.

Помню, как впервые меня возмутил вопрос разницы в произношении. Мы с моим другом, специалистом в области IT, говорили о программе TeamViewer. Её используют для осуществления удаленного доступа к компьютеру другого человека. Другими словами, если с моим ноутом что-то не так, я даю ему доступ и сижу перед экраном, наблюдая за всем, что он делает на моем девайсе. Так вот, в моих мыслях была следующая логика: team – команда, view – смотреть, отсюда произношение – ТимВьюэр. Однако мой друг продолжал называть её ТимВивер, от чего меня коробило до глубины души. В свое оправдание он всегда говорил: “так говорят все. Если ты скажешь кому-то “ТимВьюэр”, люди даже не поймут, о чём ты”. Так что же делать? Раз все произносят названия брендов, компаний и приложений, то может так стоит делать всем? Или всё-таки стоит исправлять всех вокруг?.. Как думаете вы?

А пока вы думаете, давайте рассмотрим правильное произношение больших брендов:

  1. Nike. Создатели ориентировались на имя богини победы Ники, так что в оригинале это слово звучит как “Найки”. Увы, неправильное “Найк” закрепилось даже в качестве названия официального дистрибьютора некоторых европейских стран.
  2. Levi’s. Название происходит от имени создателя Леви, так что правильно будет говорить “Левис”.
  3. Disney. В оригинале это слово звучит как “Дизни”, хотя я не знаю ни одного русскоговорящего человека, который произносил бы его таким образом.
  4. H&M. Здесь все достаточно логично и просто: вам нужно произнести две буквы английского алфавита, вставив между ними «&», что значит «and». В итоге должно получится “ейч-ен-ем”, без лишних “д”.
  5. Xerox. В англоязычном пространстве первую “Х” принято читать как “З”, так что произносится это как “Зирокс”. Кстати, по той же причине название известного сериала переводили как “Зена – принцесса-воин”.
  6. Converse. Название известных кед произносится как “кОнверс”, с ударением на первый слог.
  7. Samsung. Нет, не “Самсунг”, а “САмсон”. Означает “три звезды”.
  8. Mercedes. Тут надо учитывать аудиторию, або немецкоговорящие производители произносят его как “мерцИдес”, а англоговорящие пользователи – как “мерсЕйдес”.
  9. Hyundai. Название корейской марки автомобиля читается как “хёндЭ”, в переводе – “современность”. В русскоязычном пространстве это название редко произносится, в основном его только пишут, так что многие пытаются импровизировать.
  10. BMW – еще одно спорное название, и спор тоже о немецком и английском произношении. Немцы говорят “би-эм-ви”, а англоговорящие – “би-эм-дабл ю”.
  11. Lamborghini, согласно правилам итальянского произношения, звучит как “Ламборгини”, что бы там не говорил русскоязычные результаты Google-поиска.
  12. Ugg, известный бренд не только известной обуви, но и одежды, на самом деле звучит как “Агг”.
  13. Garnier. Изначально верным произношением было “гарньЕ”, однако со временем представители компании переименовали себя в “ГарньЕр”.
  14. Porsche. Компания была названа в честь основателя, чья фамилия произносилась как “ПОрше”. Так мы и должны называть его по сей день.
  15. Hennessy. Хотя во Франции его произносят как «Энси», создатель марки был ирландцем, так что если вы прочитали это название как «Хеннесси» – вы абсолютно правы.
  16. Mitsubishi. Исходя из многолетних трудов переводчиков и исследователей японского, правильный вариант – «Мицубиси».
  17. Clarins. Компания французская, значит и смотрим в правила чтения французских слов, правильно? Тогда самый близкий к реальности вариант звучит как “КларАнс”, при чем вторая “а” – носовая.

Ну что, к какому мнению вы пришли? Я думаю, вопрос произношения будет стоять до тех пор, пока будут люди, произносящие эти слова и выражения неправильно. Лично для себя я решила, что буду стараться мягко исправлять знакомых и друзей.

В английском еще много интересных моментов, касающихся бизнеса и ведения деловых переговоров. Если вы хотите улучшить свои навыки в этом направлении, загляните сюда.

Успехов в изучении языка!

Поделиться:
Присоединяйтесь к нам:

Похожие статьи

Все статьи

Популярные статьи

Все статьи

Комментарии

Чтобы добавить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь.